Post

ULTIMI AGGIORNAMENTI

11.10.2024 Inserite le lyrics inedite di Archives Vol.3 ; spostate al suo interno "If You Got Love" e "Last Of His Kind"; aggiunte strofe aggiuntive/differenti di varie canzoni facenti parte del box (si veda la scheda del Vol.3 per tutti i dettagli). // 06.09.2024 Inseriti versi aggiuntivi del manoscritto originale di " Kansas ". // 01.07.2024 Grazie alla versione studio di " Come On Baby Let's Go Downtown " uscita in Early Daze , abbiamo  apportato importanti correzioni al testo originale e alla traduzione.

ARCHIVES VOL.3 (1976-1987)

2024
Neil Young
antologia con inediti

Solo i brani inediti altrove; non include i dischi live già editi nella Performance Series (trattati a parte). Per alcune canzoni pubblicate precedentemente in album live si è fatto comunque riferimento ad Archives, al fine di non creare inutile confusione tra le fonti. Per tutti gli altri brani già editi su album, qui non elencati, si veda la discografia del periodo 1976-1987.

- We’re Having Some Fun Now [N. Young/N. Larson/T. Drummond]

* Queste versioni presentano versi differenti o aggiuntivi rispetto alle versioni degli album originali di appartenenza. Si veda anche la sezione Lyrics differenti e inedite.

clicca per acquistare

Per i testi qui riportati:
©Silver Fiddle Music (ASCAP)
©Silver Fiddle Music, Barnyard Music 
[fonte: Neil Young Archives Vol.3, Reprise Records]

Sweet Lara Larue / Dolce Lara Larue


Sweet Lara, sweet Lara
I'm thinking of you
Sweet Lara, sweet Lara
And no one else will do

Still another morning comes
And we only share the sun
It's a lonely weekend
And what have you done
You know you got a reason to run, babe
You know you got a reason to hide, babe

If this song was a wing
I could fly it to you
Such a beautiful thing
Coming down from the blue

Still another morning comes
And we only share the sun
It's a lonely weekend
And what have you done
You know you got a reason to run, babe
You know you got a reason to hide, babe

Sweet Lara, sweet Lara
I'm thinking of you
Sweet Lara, sweet Lara
And no one else will do
Sweet Lara, sweet Lara
I'm thinking of you
Sweet Lara, sweet Lara
And no one else will do

Still another morning comes
And we only share the sun
It's a lonely weekend
And what have you done
You know you got a reason to run, babe
You know you got a reason to hide, babe

Sweet Lara, sweet Lara
 

* * * * 

Dolce Lara, dolce Lara
Sto pensando a te
Dolce Lara, dolce Lara
E nessun altro lo farà

Arriva un altro mattino
E noi condividiamo soltanto il sole
È un fine settimana solitario
E tu cos’hai fatto?
Sai di avere un motivo per scappare, piccola
Sai di avere un motivo per nasconderti, piccola

Se questa canzone fosse un’ala
Potrei farla volare verso di te
Una cosa così bella
Che scende dal blu

Arriva un altro mattino
E noi condividiamo soltanto il sole
È un fine settimana solitario
E tu cos’hai fatto?
Sai di avere un motivo per scappare, piccola
Sai di avere un motivo per nasconderti, piccola

Dolce Lara, dolce Lara
Sto pensando a te
Dolce Lara, dolce Lara
E nessun altro lo farà
Dolce Lara, dolce Lara
Sto pensando a te
Dolce Lara, dolce Lara
E nessun altro lo farà

Arriva un altro mattino
E noi condividiamo soltanto il sole
È un fine settimana solitario
E tu cos’hai fatto?
Sai di avere un motivo per scappare, piccola
Sai di avere un motivo per nasconderti, piccola

Dolce Lara, dolce Lara

Lady Wingshot / Lady Wingshot


When you see the golden trigger
Stand before your eyes
By the time you stop to figure
The Lady Wingshot flies away

You are so inviting
And I feel so in tune with you
Your draw is fast as lightning
My eyes are captured by your move

You ride in three-ring splendor
I find I'm rising with the crowd
Too small for you to see me
Although I'm yelling right out loud

When you see the golden trigger
Stand before your eyes
By the time you stop to figure
The Lady Wingshot flies away

You are so inviting
And I feel so in tune with you
Your draw is fast as lightning
My eyes are captured by your move

My my, Lady Wingshot
Why can't you slow down in a crowd?
My my, Lady Wingshot
Each bullet ringing true and loud

 
* * * *

Quando il grilletto d'oro
Ti si para davanti agli occhi
Nel tempo in cui ti fermi a riflettere
Lady Wingshot [1] vola via

Sei così invitante
E io mi sento così in sintonia con te
Estrai rapida come un fulmine
La tua mossa rapisce i miei occhi

Cavalchi nello splendore dei tre anelli
Sono esaltato come il resto della folla
Troppo piccolo perché tu possa vedermi
Anche se sto urlando a squarciagola

Quando il grilletto d'oro
Ti si para davanti agli occhi
Nel tempo in cui ti fermi a riflettere
Lady Wingshot vola via

Sei così invitante
E io mi sento così in sintonia con te
Estrai rapida come un fulmine
La tua mossa rapisce i miei occhi

Mio Dio, Lady Wingshot
Perché non puoi rallentare in mezzo alla folla?
Mio Dio, Lady Wingshot
Ogni proiettile risuona forte e giusto


[1] La canzone fa riferimento alla figura di Annie Oakley, celebre tiratrice americana: www.britannica.com/biography/Annie-Oakley-American-markswoman

We're Having Some Fun Now / Ce la stiamo spassando

[N. Young, N. Larson, T. Drummond]

Just last night you asked me
What am I going to do? 
Am I going to hit the road
Or stay right here with you

I got no plans for leaving
Unless you push too much
I guess when that happens
You'll know we had enough each other 
Oh, we’re having some fun now

Stay settled when I'm happy
Travel when I'm not 
Lately I've been thinking
I like what we got together
Oh, we’re having some fun now

We have found a magic know
That others cannot find
If we don't stay on the track 
We'll miss that finish line together
We're having some fun now

Yes, our Father’s talking
I think we've said enough
Come to me and sit real close
I want to love you up

And I won't wait till later
The feeling’s on me now
When it comes to making love
You and I know how, together
Oh, we're having some fun now
Having some fun now
We're having some fun now
We're having some fun now
We're having some fun now
 

* * * *

Proprio ieri sera mi hai chiesto
Cosa farò?
Mi metterò in viaggio
O resterò qui con te?

Non ho intenzione di andarmene
A meno che tu non insista
Immagino che quando accadrà
Saprai che ne abbiamo abbastanza l'uno dell'altra
Oh, ora ce la stiamo spassando

Quando sono felice sono tranquillo
Quando non lo sono, viaggio
Di recente ho capito
Che mi piace quello che abbiamo insieme
Oh, ce la stiamo spassando

Abbiamo raggiunto una magia
Che altri non riescono a trovare
Dobbiamo restare in pista
Per tagliare quel traguardo insieme
Ce la stiamo spassando

Sì, è nostro Signore che parla
Penso che abbiamo detto abbastanza
Vieni da me e siediti molto vicino
Voglio amarti fino in fondo

E non aspetterò più tardi
È adesso che ti voglio
Quando si tratta di fare l'amore
Tu e io sappiamo bene come, insieme
Oh, ce la stiamo spassando
Ce la stiamo spassando
Oh, ce la stiamo spassando
Oh, ce la stiamo spassando
Oh, ce la stiamo spassando

Bright Sunny Day / Una limpida giornata di sole


If you wake up with a worried mind
Come with us and leave your troubles behind
Lay back and let your feelings show
Come on and let the people know

Oh, its a bright sunny day
Oh, let some light come your way

Bad news is just a good excuse 
To get down and let yourself be loose
Your heart, it may be gone tomorrow
So why spend today in sorrow

Oh, let some light come your way
Oh, its a bright sunny day

Just like outlaws gotta have their money
Your babies need bread and honey
Don’t say that it’s too late to change
I don’t wanna hear it, don’t wanna hear it

Oh, its a bright sunny day
Oh, let some light come your way
Oh, its a bright sunny day


* * * *

Se ti svegli con la mente preoccupata
Vieni con noi, lascia indietro i problemi
Rilassati e fa’ uscire le tue emozioni
Vieni a farle conoscere alla gente

Oh, è una limpida giornata di sole
Oh, lascia che un po' di luce incroci la tua strada

Le cattive notizie sono solo una buona scusa
Per buttarsi giù e arrendersi
Il tuo cuore, domani potrebbe non esserci più
Quindi perché trascorrere l’oggi nel dolore?

Oh, lascia che un po' di luce incroci la tua strada
Oh, è una limpida giornata di sole

Proprio come i banditi vogliono i loro soldi
I tuoi bambini hanno bisogno di pane e di miele
Non dire che è troppo tardi per cambiare
Non voglio sentirlo, non voglio sentirlo

Oh, è una limpida giornata di sole
Oh, lascia che un po' di luce incroci la tua strada
Oh, è una limpida giornata di sole

Winter Winds / I venti dell’inverno


When the summer ends and the winter winds
Begin to holler all around the bends
We will smile and stay awake
This won't be no sad mistake
When the winter winds 
Greet the trees like friends

We could watch the turbine turning in the wind
Up on the ridge line before the fog comes in
Fallin’ leaves in the autumn air
People feelin’ good everywhere
When the winter winds 
Greet the trees like friends

We could watch the turbine turning in the wind
Up on the ridge line before the fog comes in
Fallin’ leaves in the autumn air
People feelin’ good everywhere
When the winter winds 
Greet the trees like friends
 

* * * *

Quando l'estate finirà e i venti dell’inverno
Cominceranno a ululare lungo le curve
Noi sorrideremo e resteremo svegli
Non sarà un errore infelice
Quando i venti dell’inverno
E gli alberi si salutano da amici

Potremmo guardare le pale che girano nel vento
Sopra la cresta, prima che arrivi la nebbia
Le foglie cadono nell'aria autunnale
Dovunque la gente si sente bene
Quando i venti dell’inverno
E gli alberi si salutano da amici

Potremmo guardare le pale che girano nel vento
Sopra la cresta, prima che arrivi la nebbia
Le foglie cadono nell'aria autunnale
Dovunque la gente si sente bene
Quando i venti dell’inverno
E gli alberi si salutano da amici

Get Up / Alzati


Get up, get up now
Get up, get up now

Whenever the music starts
You know love breaks another heart
Breaks another heart, breaks another heart
Whenever the music starts
You know love

Oh, oh
Get up, get up now
Get up, get up now

Oh, the feelin' in my heart
Get up, get up now
Get up, get up now

Oh, the way you made me smile
Get up, get up now
Get up, get up now

Come on, come on, come on, come on
Come on, come on, come on, come on
Get up, get up now
Get up, get up now

Whenever the music starts
You know love breaks another heart
Breaks another heart, breaks another heart
Whenever the music starts
You know love

Oh, oh
Get up, get up now
Get up, get up now

Oh, the feelin' in my heart
Get up, get up now
Get up, get up now

Oh, this feelin' in my heart
Get up, get up now
Get up, get up now
Come on, come on, come on, come on

 
* * * *

Alzati, alzati adesso
Alzati, alzati adesso

Ogni volta che la musica inizia
Lo sai, l'amore spezza un altro cuore
Spezza un altro cuore, spezza un altro cuore
Ogni volta che la musica inizia
Lo sai com’è l'amore

Oh, oh
Alzati, alzati adesso
Alzati, alzati adesso

Oh, l’emozione nel mio cuore
Alzati, alzati adesso
Alzati, alzati adesso

Oh, il modo in cui mi hai fatto sorridere
Alzati, alzati ora
Alzati, alzati ora

Dai, dai, dai, dai
Dai, dai, dai, dai
Alzati, alzati adesso
Alzati, alzati adesso

Ogni volta che la musica inizia
Lo sai, l'amore spezza un altro cuore
Spezza un altro cuore, spezza un altro cuore
Ogni volta che la musica inizia
Lo sai com’è l'amore

Oh, oh
Alzati, alzati adesso
Alzati, alzati adesso

Oh, l’emozione nel mio cuore
Alzati, alzati adesso
Alzati, alzati adesso

Oh, quest’emozione nel mio cuore
Alzati, alzati adesso
Alzati, alzati adesso
Dai, dai, dai, dai

Johnny / Johnny


Someone wants to blow up the planet
Johnny wants to find out why
Johnny did a show in San Louis
Plugged into the sky
Oh yeah

They were camped out
Waiting for the sun to rise
Oh yeah
Johnny sang out
Plugged into the sky

Hey
Johnny got a place out in Texas
Waitin’ for him to come
Made himself a reservation
With cocaine and a gun
Oh yeah

He was flyin’
Waiting for the sun to rise
Oh yeah
Color by numbers
Waiting for the sun to rise

Hey
Johnny did some time in the army
But he hit a snag in Vietnam
Now he can't forget it
His mind just won’t let it
Slip from his fisted hand

Oh yeah
He's still back there
With one hand on the gun
Oh yeah
But he's right here
Waitin’ for the risin’ sun

Now Johnny likes to roll down the highway
The wind singin’ in his ears
Right up close things go blurrin’ by
Far away everything looks clear

Oh yeah
Johnny ride on
Gone to find your special one
Oh yeah
Down the highway
Lookin’ for the risin’ sun

Oh yeah 
Oh yeah 
Oh yeah
Oh yeah
 

* * * *

Qualcuno vuole far saltare in aria il pianeta
Johnny vuole scoprire il perché
Johnny ha fatto uno spettacolo a San Louis
Connettendosi al cielo
Oh yeah

Si erano accampati
Aspettando che il sole sorgesse
Oh yeah
Johnny ha cantato
Connettendosi al cielo

Hey
Johnny aveva un posto in Texas
Che attendeva il suo ritorno
Ha fatto la sua prenotazione
Con la cocaina e una pistola
Oh yeah

Stava volando
Aspettando che il sole sorgesse
Oh yeah
Colorava seguendo i numeri
Aspettando che il sole sorgesse

Hey
Johnny ha fatto un periodo nell'esercito
Ma ha passato qualche rogna in Vietnam
Non riesce a dimenticarlo
La sua mente non permette alla mano
Di lasciarlo scivolare via

Oh yeah
È ancora laggiù
Con la mano stretta sulla pistola
Oh yeah
Ma è proprio qui
Che aspetta il sorgere del sole

Ora a Johnny piace sfrecciare lungo l'autostrada
Con il vento che gli canta nelle orecchie
Da vicino le cose sono confuse
Da lontano tutto sembra chiaro

Oh yeah
Vai, Johnny
Trova la tua persona speciale
Oh yeah
Lungo l'autostrada
Aspettando il sorgere del sole

Oh yeah 
Oh yeah 
Oh yeah
Oh yeah

Island In The Sun / L'isola nel sole


Sailing on the sea is the kind of life for me
But now I'm only drifting in my dreams
Someday soon I'm goin' back 
With my friends and family
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun

Surfin' down the waves 
In our floating ocean home
Caring for each other through the day
Droppin' a line for dinner
And sailing into the night
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun

Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun
Lookin' for that island in the sun


* * * *

Andar per mare è il tipo di vita che fa per me
Ma ora sto solo andando alla deriva nei miei sogni
Un giorno molto presto tornerò
Dai miei amici e dalla mia famiglia
Per cercare quell'isola nel sole
Per cercare quell'isola nel sole

Solcare le onde dell’oceano
Sulla nostra casa galleggiante
Passare la giornata a prenderci cura l’uno dell’altro
Lanciare una lenza per la cena
E navigare fino a notte fonda
Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole

Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole
Cercando quell'isola nel sole

Raining In Paradise / Piove in paradiso


It's raining in paradise
It's raining in paradise
It's raining in paradise

Here come the clouds
There's a big wind blowin' through town
The rooster crows
But we're sleepin' in past dawn

It's raining in paradise
It's raining in paradise
It's raining in paradise

You chase the sun
Chase it half way around the world
The rainbow comes
When you least expect it to

It's raining in paradise
It's raining in paradise
It's raining in paradise

Sun don’t come
Sun don’t come

You chase the sun
Chase it half way around the world
The rainbow comes
When you least expect it to
When you least expect it to
When you least expect it to

It's raining in paradise
It's raining in paradise
It's raining in paradise

Sun don’t come
Sun don’t come
Sun don’t come
Sun don’t come
Sun don’t come
Sun don’t come
 

* * * *

Piove in paradiso
Piove in paradiso
Piove in paradiso

Arrivano le nuvole
Un forte vento soffia in città
Il gallo canta
Ma noi dormiamo fin dopo l’alba

Piove in paradiso
Piove in paradiso
Piove in paradiso

Insegui il sole
Lo insegui per mezzo mondo
L'arcobaleno arriva
Quando meno te lo aspetti

Piove in paradiso
Piove in paradiso
Piove in paradiso

Il sole non esce
Il sole non esce

Insegui il sole
Lo insegui per mezzo mondo
L'arcobaleno arriva
Quando meno te lo aspetti
Quando meno te lo aspetti
Quando meno te lo aspetti

Piove in paradiso
Piove in paradiso
Piove in paradiso

Il sole non esce
Il sole non esce
Il sole non esce
Il sole non esce
Il sole non esce
Il sole non esce

Big Pearl / La grande perla


From the islands comes a story
Of the giant clam
Where a young man for a lady
Takes his life in hand

Down
He dives through water green
Until he can't be seen
Big pearl

She is waiting, hesitating
Hallucinating too
On the cliff top
Will he come back
From the sea of blue

Down
To the cave of the giant clam
To return with pearl in hand
Big pearl

Soon the bubbles fill the water
And the people dance
When a young man takes a lady
Then he takes a chance
Big pearl

Make a lifetime be a dream
Make a woman feel a queen

Big pearl, big pearl 
Big pearl, big pearl
Big pearl, big pearl
Big pearl, big pearl
Big pearl, big pearl
 

* * * * 

Dalle isole è giunta la storia
Della vongola gigante
In cui un giovane uomo, per una ragazza
Mette in gioco la sua vita

Giù
Si tuffa nell'acqua verde
Fino a scomparire alla vista
Grande perla

Lei aspetta, esita
Ha persino le allucinazioni
In cima alla scogliera
Farà mai ritorno, lui
Da quel mare blu?

Giù
Fino alla grotta della vongola gigante
Per tornare con una perla in mano
La grande perla

Poi l'acqua si riempie di bolle
E la gente prende a ballare
Perché un giovane uomo, per una ragazza
Farebbe di tutto
Grande perla

Fa’ che una vita sia un sogno
Fa’ che una donna si senta una regina

Grande perla, grande perla
Grande perla, grande perla
Grande perla, grande perla
Grande perla, grande perla
Grande perla, grande perla

Love Hotel / Love hotel


If you’re travellin’
Those who know you well
Often recommend
A stay at love hotel

Every room a hallway, softly sells
Don't get stranded on the lift
Of the love hotel
Love hotel
Love hotel
Love hotel

Don't deny yourself
Is one simple truth
The room for give and take
Has a floor and roof

Every room a hallway, opens well
Don't get stranded by the lift
Of the love hotel
Love hotel
Love hotel
Love hotel

Every room a hallway, opens well
Don't get stranded by the lift
Of the love hotel
Love hotel
Love hotel
Love hotel
 

* * * *

Se sei in viaggio
Chi ti conosce bene
Ti avrà spesso consigliato
Una sosta in un love hotel

Ogni camera è un salotto, e vende con dolcezza
Non rimanere bloccato nell'ascensore
Del love hotel
Love hotel
Love hotel
Love hotel

Non rinnegare te stesso
È una semplice verità
La stanza del dare e avere
Ha un pavimento e un soffitto

Ogni camera è un salotto, uno spazio aperto
Non lasciarti bloccare dall'ascensore
Del love hotel
Love hotel
Love hotel
Love hotel

Ogni camera è un salotto, uno spazio aperto
Non lasciarti bloccare dall'ascensore
Del love hotel
Love hotel
Love hotel
Love hotel

Time Off For Good Behavior / Sconto per buona condotta


My brother went to prison
He's in Kingston doin' time
He got seven years for sellin'
What I been smokin' all my life

Time off for good behavior
But the boy don't feel too good
Locked behind those steel bars
I don't know if he should

Yeah, a few years ago they called me
Back home to get a big award
They also called my brother
But they made him say my Lord

They locked me up in the Hall of Fame
And threw away the key
But when they put my brother away
It really did something to me

Now I'm guilty as hell for sayin'
Boy you better go back home
You know you'll get a fair shake there
We’re runnin' all alone

Then he called me up from the border
With the mounties on his tail
I said go back to Canada
We can raise the bail
We can raise the bail
We can raise the bail

Now I get these letters
From a cell with no TV
Says he's outside one hour
And inside twenty-three

Time off for good behavior
But the boy don't feel too good
Locked behind those steel bars
I don't know if he should

Now I'm guilty as hell for sayin'
Boy you better go back home
You know you'll get a fair shake there
We’re runnin' all alone

Then he called me up from the border
With the mounties on his tail
I said go back to Canada
We can raise the bail
We can raise the bail
We can raise the bail

My brother went to prison
He's in Kingston doin' time
He got seven years for sellin'
What I've been smokin' all my life


* * * *

Mio fratello è finito in prigione
Sconta la sua pena a Kingston
Gli hanno dato sette anni per aver spacciato
Quello che io fumo da tutta la vita

Uno sconto per buona condotta
Ma il ragazzo non se la passa molto bene
Chiuso dietro quelle sbarre d’acciaio
Non so proprio se dovrebbe

Yeah, qualche anno fa mi hanno chiamato
Per andare a ricevere un grosso premio
Hanno chiamato anche mio fratello
Ma il suo commento è stato “mio Dio”

Mi hanno rinchiuso nella Hall of Fame
E hanno buttato via la chiave
Ma quando hanno sbattuto dentro mio fratello
È lì che ho provato davvero qualcosa

Ora mi sento in colpa per avergli detto
Ragazzo, è meglio se torni a casa
Lì avrai un trattamento equo, lo sai
Siamo da soli in questa corsa

Poi lui mi ha chiamato dal confine
Con i poliziotti alle calcagna
Gli ho detto, torna in Canada
Possiamo pagare la cauzione
Possiamo pagare la cauzione
Possiamo pagare la cauzione

Ora ricevo queste lettere
Da una cella senza la TV
Dice che sta fuori per un'ora
E dentro per ventitré

Uno sconto per buona condotta
Ma il ragazzo non se la passa molto bene
Chiuso dietro quelle sbarre d’acciaio
Non so proprio se dovrebbe

Ora mi sento in colpa per avergli detto
Ragazzo, è meglio se torni a casa
Lì avrai un trattamento equo, lo sai
Siamo da soli in questa corsa

Poi lui mi ha chiamato dal confine
Con i poliziotti alle calcagna
Gli ho detto, torna in Canada
Possiamo pagare la cauzione
Possiamo pagare la cauzione
Possiamo pagare la cauzione

Mio fratello è finito in prigione
Sconta la sua pena a Kingston
Gli hanno dato sette anni per aver spacciato
Quello che io fumo da tutta la vita

Rock / Rock


Down the highways, all across the nation
Trucks are haulin’ rock way past the break of day
Sure looks like we’re all gonna rock forever

Rock
Rock
Rock

Down the highways, you see the big trucks rollin’
Pushin’ metal on down the super slab
Hard to tell from here where we are goin’

Rock
Rock
Rock

Do it inside, do it outside, baby
Do it over again in the same old way
From now on we’re never gonna lose the feelin’

Rock
Rock
Rock

Sure looks like we’re all gonna rock forever
The way we just keep rollin’ on and on and on
Yeah, sure looks like we’re all gonna rock forever

Rock
Rock
Rock
 

* * * * 

Lungo le autostrade in tutta la nazione
I camion trasportano il rock ben oltre l'alba
Sembra proprio che tutti noi faremo rock per sempre

Rock
Rock
Rock

Lungo le autostrade vedi sfrecciare i grandi camion
Spingono il metallo sulla lastra d’asfalto
Difficile dire da qui dove stiamo andando

Rock
Rock
Rock

Fallo dentro, fallo fuori, baby
Fallo ancora nel solito vecchio modo
D'ora in poi non perderemo mai più il feeling

Rock
Rock
Rock

Sembra proprio che tutti noi faremo rock per sempre
Visto il modo in cui continuiamo ad andare avanti e avanti e avanti
Yeah, sembra proprio che tutti noi faremo rock per sempre

Rock
Rock
Rock

So Tired / Così stanco


It’s time for me to show my hand
Let them know just who I am
'Cause I've been down and back again

So tired of talking to strangers
Close my eyes and I see the danger
I feel like making some changes

So tired of talking to strangers
I feel like making some changes
Close my eyes and I see the danger


* * * *

È ora che io sveli le mie carte
Che sappiano chi sono
Perché sono sparito e poi sono tornato

Sono così stanco di parlare con degli sconosciuti
Chiudo gli occhi e vedo il pericolo
Ho voglia di fare dei cambiamenti

Sono stanco di parlare con degli sconosciuti
Ho voglia di fare dei cambiamenti
Chiudo gli occhi e vedo il pericolo

Your Love / Il tuo amore


Your love is good to me
I should be standing tall and walking proud
Your eyes keep lookin’ out
And your heart keeps beating on

Oh yeah, without your love, I would surely die

Some nights, when I’m alone
I get to wondering’ about whats been shown
And your heart is like a light
Showin’ me through the night

Oh yeah, without your love, I would surely die

Oh yeah, without your love, I would surely die

Your love is good to me
Good to me, good to me
Your love is good to me
Is good to me babe, good to me
Your love is good to me
I should be standing tall and walking proud
Your eyes keep lookin’ out
And your heart keeps beating on

Oh yeah, without your love, I would surely die

Your love, your love, your love
Your love, your love, your love
Your love, your love, your love
Your love, your love, your love
Your love


* * * *

Il tuo amore mi fa stare bene
Dovrei camminare dritto e orgoglioso
I tuoi occhi continuano a guardare lontano
E il tuo cuore continua a battere

Oh sì, senza il tuo amore di sicuro morirei

Certe notti, quando sono solo
Mi chiedo cosa mi è stato messo davanti
E il tuo cuore è come una luce
Che mi fa luce attraverso la notte

Oh sì, senza il tuo amore di sicuro morirei

Oh sì, senza il tuo amore di sicuro morirei

Il tuo amore mi fa stare bene
Mi fa stare bene, mi fa stare bene
Il tuo amore mi fa stare bene
Mi fa stare bene, piccola, mi fa stare bene
Il tuo amore mi fa stare bene
Dovrei camminare dritto e orgoglioso
I tuoi occhi continuano a guardare lontano
E il tuo cuore continua a battere

Oh sì, senza il tuo amore di sicuro morirei

Il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore
Il tuo amore