The Ballad Of Peggy Grover / La ballata di Peggy Grover

Young Peggy just died today
Young Peggy just died today
And I guess nobody even knows the case
But the way the story goes
She just ran out of clothes
No will, this world just wore the Peg down
Last words, can't talk
And then she wrote

Some people can't stand no rain
Some people can't stand no rain
When it's cloudy outside you can't see the sun
But on a bright and sunny day
The people all go away
'Cept one
Whoa no, don't pity me babe
I know I'm alright
Whoa yeah, I'm alright

Don't see no tears 'round me
Don't see no tears 'round me
I don't take much stock in the things people say
I'm not sayin' that they're wrong
They've just been standin' around too long
Gone bad
Whoa no, don't pity me babe
I know I'm alright
Whoa yeah, I'm alright
Whoa no, don't pity me babe
I know I'm alright


* * *

La giovane Peggy è morta oggi
La giovane Peggy è morta oggi
E suppongo che nessuno neanche lo sappia
Ma le cose vanno così
Non aveva più vestiti
Nessun testamento, questo mondo ha solo logorato Peg
Le ultime parole, non può parlare
Perciò ha scritto

Certa gente non riesce a sopportare la pioggia
Certa gente non riesce a sopportare la pioggia
Quando fuori è nuvoloso non riesci a vedere il sole
Ma in un giorno luminoso e assolato
Tutte le persone se ne vanno
Eccetto una
Oh no, non compatirmi, tesoro
So di essere a posto
Oh yeah, sono a posto

Non vedo lacrime intorno a me
Non vedo lacrime intorno a me
Non ho molta fiducia in quello che dice la gente
Non sto dicendo che si sbagliano
Sono solo rimasti in giro per troppo tempo
Andati a male
Oh no, non compatirmi, tesoro
So di essere a posto
Oh yeah, sono a posto
Oh no, non compatirmi, tesoro
So di essere a posto


---------------------------


VERSI AGGIUNTIVI
presenti nella demo originale non editata
[fonte: bootleg recording]

Can't ride my broom no more
Can't ride my broom no more
'Cause the landlady's taken to sweepin' the floor
I guess I'll go back to my place
And occupy a little space
John Doe
Whoa no, don't pity me babe
I know I'm alright
Whoa yeah, I'm alright

The streets are crammed, can't walk
Might find somebody and talk
I can't find nobody who say boo
Guess who
'Cause that street is paved with airs
And everybody's puttin' on theirs
Can't breathe
Whoa no, don't pity me babe
I know I'm alright
Whoa yeah, I'm alright

He's standin' outside my door
He's standin' outside my door
But he won't ring the bell and he's just too scared to knock
And he's puzzled and he's young
And he's doin' what's already been done
One more
Whoa no, don't pity me babe
I know I'm alright
Whoa yeah, I'm alright
Whoa no, don't pity me babe
I know I'm alright 


* * * *

Non posso più cavalcare la mia scopa
Non posso più cavalcare la mia scopa
Perché la padrona si è messa a spazzare il pavimento
Immagino che tornerò a casa mia
E occuperò un piccolo spazio
John Doe [1]
Oh no, non compatirmi, tesoro
So di essere a posto
Oh yeah, sono a posto

Le strade sono stipate, non si cammina
Potrei trovare qualcuno e parlare
Non riesco a trovare nessuno che dica boo
Indovina chi
Perché quella strada è lastricata di arie
E tutti quanti se ne danno
Non si respira
Oh no, non compatirmi, tesoro
So di essere a posto
Oh yeah, sono a posto

Lui sta fuori dalla mia porta
Lui sta fuori dalla mia porta
Ma non suonerà il campanello ed è troppo spaventato per bussare
Ed è perplesso e giovane
E sta facendo quel che è già stato fatto
Ancora uno
Oh no, non compatirmi, tesoro
So di essere a posto
Oh yeah, sono a posto
Oh no, non compatirmi, tesoro
So di essere a posto


[1] “John Doe” è un nome che si dà ai cadaveri non identificati e che, nel linguaggio comune, si lega all'esigenza di rimanere anonimi.